渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳。帝樽甘露醴,天宴碧霞浆。千酿富难敌,万钱酬亦当。宜遵三爵礼,莫羡百壶章。
中原 五言律诗 人生感慨 初唐四杰 劝诫 含蓄 咏物 咏物抒怀 宫廷 文人 淡雅 说理

译文

碧绿的美酒蕴含着柔和甘醇的滋味,清澈的酒液散发着浓烈芳香。 帝王杯中的甘露美酒,宛如天宴上的碧霞仙浆。 千次酿造的美酒富贵难敌,万钱相酬也理所应当。 应当遵循三杯即止的饮酒礼仪,莫要羡慕百壶豪饮的放纵篇章。

注释

渌蚁:指酒面上的绿色泡沫,代指美酒。
柔旨:柔和甘美的滋味。
清醇:清澈纯正。
烈芳:浓烈的香气。
帝樽:帝王使用的酒器。
甘露醴:甘甜如露的美酒。
碧霞浆:传说中的仙酒,色泽如碧空云霞。
千酿:经过多次酿造的精美酒品。
三爵礼:古代饮酒礼仪,君子饮酒三杯即止。
百壶章:指纵情豪饮、不计节制的行为。

赏析

这首诗以酒为题,展现了唐代士大夫的饮酒文化观。前四句极写酒之美:以'渌蚁''清醇'状其色香,以'甘露醴''碧霞浆'喻其珍贵,层层递进,将世俗美酒升华至仙境琼浆。后四句转折深化主题:'千酿''万钱'极言酒之珍贵,却笔锋一转提出'三爵礼'的节制之道,与'百壶章'的放纵形成鲜明对比。全诗对仗工整,意象华美,在咏物中蕴含儒家'乐而不淫'的中和之美,体现了唐代文人既追求生活情趣又恪守礼仪规范的精神特质。