箕踞长松下,横眠老竹根。一枝聊可借,三径已无存。故物怀乔木,羁人赋小园。水波风袅袅,摇落更消魂。
五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 抒情 文人 晨光 村庄 江南 沉郁 游仙隐逸 花草 荆楚 遗民诗派 隐士

译文

随意箕坐在苍松之下,横卧于老竹根旁安眠。 只需一枝便可借以栖身,昔日隐士的三径早已不见踪影。 面对旧物怀念故国乔木,漂泊之人吟咏这小园风景。 水波在微风中轻轻荡漾,草木凋零更令人黯然神伤。

注释

箕踞:一种随意坐姿,两腿张开如簸箕,表示不拘礼节。
横眠:随意躺卧,形容闲适自在。
一枝:化用《庄子·逍遥游》'鹪鹩巢林,不过一枝',喻隐居所需甚少。
三径:汉代蒋诩隐居时开辟三条小路,后指隐士居所。
乔木:高大树木,常喻故国或故乡。
羁人:寄居他乡之人,流落漂泊者。
袅袅:微风轻拂的样子。
摇落:草木凋零,喻时光流逝或境遇变迁。

赏析

此诗为明末清初思想家王夫之隐居时所作,通过山中园居的日常场景,抒发了深沉的故国之思和身世之感。前两联以'箕踞'、'横眠'的闲适姿态反衬内心孤寂,'一枝'、'三径'化用典故,暗示隐居生活的简朴与故国不再的怅惘。后两联触景生情,'怀乔木'既实指园中树木,更暗喻对明朝的怀念,'赋小园'则延续庾信《小园赋》的羁旅情怀。尾联以景结情,风摇水波、草木凋零的萧瑟景象,与诗人'消魂'的内心感受浑然一体,形成深远的意境。全诗语言简淡而意蕴深厚,对仗工整自然,情感沉郁苍凉,体现了遗民诗人特有的艺术风格。