原文

行尽蓬莱弱水源,今朝忍渴过昆崙。
兴来莫问酒中圣,且把金杯和月吞。
七言绝句 中原 人生感慨 咏物 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 游仙隐逸 豪放 隐士 飘逸

译文

走遍了蓬莱仙岛和弱水源头,今日忍着口渴穿越昆仑山丘。 兴致来时不必询问酒中圣贤,且将金杯盛着月光一饮入喉。

赏析

本诗以游仙笔法展现豪放不羁的饮酒情怀。前两句通过'蓬莱''弱水''昆崙'三个神话意象,构建出缥缈的仙境时空,'忍渴'二字为后文畅饮埋下伏笔。后两句转折巧妙,'酒中圣'化用李白诗意,'和月吞'更是神来之笔,将饮酒的豪情与月色的清冷完美融合,创造出'举杯邀明月'的浪漫意境。全诗想象奇崛,语言凝练,在短短四句间完成从求仙到饮酒的意境转换,体现了道家洒脱超然的人生境界。

注释

蓬莱:传说中的海上仙山,与方丈、瀛洲并称三神山。
弱水:神话传说中的河流,《山海经》载其'鸿毛不浮,不可越也'。
昆崙:即昆仑山,传说中神仙居住的仙山。
酒中圣:指酒,化用李白《月下独酌》'自古圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名'意境。
和月吞:将月光与美酒一同饮下,极写豪放洒脱之态。

背景

此诗为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从诗歌意象和风格判断,应受唐代李白游仙诗和饮酒诗影响,融合了道教仙话与文人饮酒文化。诗中连续使用蓬莱、弱水、昆仑等道教仙境意象,反映了古代文人对神仙世界的向往与对现实束缚的超脱,是游仙题材与饮酒主题结合的典型作品。