译文
皎洁月光洒在清溪之上,梅花临风摇曳姿态轻盈。 寒影如积雪垂挂枝头,细枝带着初春的薄冰。 香气近在咫尺却飘向远方,有人经过却未曾折取。 江山正值萧条冷落时节,如玉的光辉映照着松藤。
注释
素月:皎洁的月光。
清溪:清澈的溪流。
不自胜:不能承受,形容梅花在风中摇曳的姿态。
影寒:梅花的影子带着寒意。
垂积雪:形容梅花如积雪般洁白。
枝薄:纤细的枝条。
带春冰:带着初春的薄冰。
香近行犹远:香气看似很近,实则飘散很远。
折未曾:无人采摘,保持完整。
萧瑟:萧条冷落的景象。
玉色:如玉石般洁白的光泽。
松藤:松树和藤蔓。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘月下寒梅的清雅风姿。前两联通过'素月''清溪''积雪''春冰'等意象,营造出清冷幽静的意境,突出梅花的高洁品格。第三联'香近行犹远'巧妙运用通感手法,将嗅觉与空间感结合,表现梅花香气的缥缈悠远。尾联以'玉色照松藤'作结,在萧瑟背景中凸显梅花如玉石般的光辉,象征诗人坚贞不屈的品格。全诗语言凝练,意境深远,体现了王安石晚年诗歌'精工淡雅'的艺术特色。