译文
雕琢的美玉洁白鲜明,篆刻的金册光辉璀璨。太子在庭前对答称扬,恭敬承受册命诏书。星辰因此更加明亮,太阳因此更加光辉。观礼者无不欢欣喜悦,国家有了贤明的储君。
注释
雕珉:雕刻精美的玉石。珉,似玉的美石。
瑳瑳:鲜明洁白的样子。
篆金:铸有篆文的金册,指册立太子的金质诏书。
煌煌:光辉明亮的样子。
对扬:对答称扬,古代臣子接受册命时的礼仪。
是承是将:承受并奉行。承,接受;将,奉行。
星重其晖:星辰更加明亮。重,增加;晖,光辉。
日重其光:太阳更加光明。
观瞻以怿:观礼者因此喜悦。怿,喜悦。
元良:太子的代称,语出《礼记》"一有元良,万国以贞"。
赏析
本诗为南宋宫廷典礼诗代表作,艺术特色鲜明:首联以'雕珉''篆金'的富丽意象烘托册封大典的庄严氛围;颔联'对扬''承将'生动再现太子受册的礼仪场景;颈联巧用'星晖''日光'的自然意象,隐喻太子册立给国家带来的祥瑞;尾联直抒胸臆,表达群臣对'元良'的殷切期待。全诗四言八句,结构严谨,对仗工整,用典精当,充分体现宋代宫廷诗的典重雅正之风。