绍兴以后祀五方帝六十首 青帝酌献用《祐安》。 - 郊庙朝会歌辞
《绍兴以后祀五方帝六十首 青帝酌献用《祐安》。》是由宋诗人郊庙朝会歌辞创作的一首中原、四言诗、宫廷生活、帝王、庄重古诗词,立即解读《百末布兰,我酒伊旨》的名句。
原文
百末布兰,我酒伊旨。
酌以匏爵,洽我百礼。
帝居青阳,顾予嘉觞。
右我天子,宜君宜王。
酌以匏爵,洽我百礼。
帝居青阳,顾予嘉觞。
右我天子,宜君宜王。
译文
用百草香末调制兰香,我献的美酒如此甘醇。 用匏爵斟满祭酒,配合我周全的祭祀礼仪。 青帝居住在东方的青阳宫,请眷顾我奉献的美酒。 保佑我们的天子,适宜为君适宜为王。
赏析
这是一首典型的宋代祭祀乐歌,具有浓厚的礼仪色彩和宗教氛围。全诗四言八句,结构严谨,用典庄重。前四句描写祭祀准备:香草美酒、礼器齐备,展现祭祀的虔诚与隆重;后四句转向对青帝的祈愿,希望神明保佑天子,体现'君权神授'的传统观念。诗歌语言古朴典雅,节奏庄重舒缓,符合祭祀场合的肃穆氛围。其中'右我天子,宜君宜王'一句,既表达对神明的敬畏,也暗含对现世君王的祝福,具有鲜明的政治教化功能。
注释
百末:各种香草的粉末,祭祀时用于酒中增香。
布兰:散布兰草香气。
伊旨:如此甘美。伊,语助词;旨,美味。
匏爵:用葫芦制成的酒器,古代祭祀专用。
洽:配合,协调。
百礼:各种祭祀礼仪。
青阳:东方之神青帝的居所,亦指春天。
顾予:眷顾我。顾,眷顾;予,我。
嘉觞:美好的酒器,代指美酒。
右:通"佑",保佑、辅佐。
背景
本诗出自《宋史·乐志》,是南宋绍兴年间(1131-1162)制定的祭祀五方帝乐章之一。宋代重视礼乐建设,绍兴年间在恢复中原无望的背景下,朝廷通过完善祭祀制度来强化政权合法性。五方帝祭祀是古代重要的国家祀典,青帝为主宰东方的春神,此诗专用于春季祭祀青帝的酌献环节。这类乐章由礼官集体创作,体现了宋代官方礼乐文化的特色。