译文
洁白的秋风应和着音律,西方之神降下灵明。开始恢复盛大的祭祀,清晨的阳光肃穆清净。大地的层层台阶上,进献着芳香美好的祭品。用以迎接众多的福佑,助我获得秋季的丰收。
注释
素猋:指秋风。素,白色,西方之色;猋,疾风。
谐律:符合音律,指秋风应和着音律而来。
西颢:西方之神,主秋季。颢,白貌,西方之色。
堕灵:降下神灵。堕,通"堕",降临。
肇复:开始恢复。肇,开始;复,恢复。
元祀:重大的祭祀。元,大;祀,祭祀。
晨炀:清晨的阳光。炀,炙烤,引申为阳光。
肃清:肃穆清净。
下土:指大地。
层陔:层层台阶。陔,台阶的层次。
嘉荐:美好的祭品。荐,进献。
芳馨:芳香,指祭品的香气。
以御:用以迎接。御,迎。
蕃祉:众多的福佑。蕃,繁多;祉,福。
介我:助我。介,助。
西成:秋季的收成。西,西方,代表秋季;成,收成。
赏析
这是一首典型的宋代祭祀乐歌,具有浓厚的礼仪色彩和宗教意味。全诗以简洁凝练的语言,描绘了秋季祭祀西方之神的庄严场景。前两句'素猋谐律,西颢堕灵'通过自然意象与神灵降临的结合,营造出神圣肃穆的氛围。中间四句具体描写祭祀仪式的准备过程,从时间(晨炀)、空间(下土层陔)到祭品(嘉荐芳馨),层次分明。末两句'以御蕃祉,介我西成'点明祭祀目的,祈求丰收,体现了古代农业社会对自然神灵的依赖和敬畏。诗歌语言古朴典雅,对仗工整,韵律和谐,充分展现了宋代宫廷祭祀文学的特色。