神之戾止,天门夜开。礼备告成,云■亟回。旗纛晻霭,万灵喧豗。独遗祉福,用泽九垓。
中原 乐府 夜色 宫廷生活 帝王 庄严 文人 肃穆 颂赞

译文

神灵降临之时,天门在夜晚开启。祭祀礼仪完备宣告成功,神灵的车驾急速返回。旗帜仪仗在暮色中朦胧隐现,万千神灵喧闹不息。独独留下福禄吉祥,用来润泽天下九州。

注释

戾止:来临。戾,到达;止,语助词。
天门:天宫之门,指神灵出入之门。
云■:原文字迹模糊,疑为'云车',指神灵乘坐的车驾。
旗纛:旗帜仪仗。纛,古代军队或仪仗队的大旗。
晻霭:昏暗朦胧的样子。
喧豗:喧闹声。豗,轰响。
祉福:福禄。祉,福。
九垓:九州,指全天下。垓,极远之地。

赏析

这是一首宋代祭祀送神乐曲,具有典型的仪式诗歌特色。诗歌通过'天门夜开''云车亟回'等意象,营造出神秘庄严的宗教氛围。'旗纛晻霭,万灵喧豗'生动描绘了神灵离去时的宏大场面,而'独遗祉福,用泽九垓'则表达了祭祀的核心目的——为天下苍生祈求福泽。全诗语言凝练,节奏鲜明,体现了宋代祭祀音乐庄重肃穆的艺术风格。