译文
神妙的教化玄奥无穷,崇高的功业超越历代帝王。 用鹤头诏书寻访隐逸之士,在龙阶前策试贤良人才。 恭敬地朝见各方诸侯,设宴款待四海宾朋。 宏图基业奠定亿万年,淳厚的德政光芒愈盛。
注释
神化:指帝王的教化如神明般玄妙。
巍巍:崇高伟大貌。
迈百王:超越历代帝王。
鹤书:征召贤士的诏书,因用鹤头书体得名。
龙陛:帝王宫殿的台阶,代指朝廷。
策贤良:通过策问选拔贤良之士。
拱揖:拱手作揖,表示恭敬。
群后:各方诸侯。
宾筵:招待宾客的筵席。
洪图:宏大的基业。
淳曜:淳厚的光辉,指德政。
赏析
本诗为宋代宫廷朝会乐章,以庄重典雅的笔触歌颂太祖赵匡胤的文治武功。前两联通过'神化''巍巍'等词语展现帝王威严,'鹤书''龙陛'对仗工整,体现招贤纳士的治国方略。后两联描写万国来朝的盛况,'拱揖''宾筵'生动表现礼仪之邦的气度。末句'洪图基亿载'以夸张手法寄寓江山永固的愿望,'淳曜德弥光'则强调以德治国的理念。全诗格律严谨,用典精当,充分体现宫廷雅乐的歌功颂德功能。