紫皇御天方视事,将择灵官补仙吏。金波古殿寒星帘,虹节蜺旌观就试。白晰仙人皆寻衣,衣冠森列蟾蜍墀。宝盘初赐红霞馔,斗魁挹酒空淋漓。水精地上宫花折,枝柯渥丹花艳白。高于建木老于椿,其名仙桂长含春。又有骊龙长万尺,波涛为屋渊为室。逆鳞满颔如锋铓,触之则怒无人当。旁有明珠夜月光,宛转炫耀生灵芒。能探骊珠折得桂,方许骖鸾驾凤皇,方令碧落为星郎。君曾再对珠旒试,君才堪作仙宫吏。骊珠粲粲蟾枝香,紫烟华绶黄霓裳。风装云驭惯升陟,太霄瀚海尝翱翔。愿以横天之鹏为逸驾,垂天之虹作飞梁。驰雷走电以惊策,叱风挥雨前启行。结水精佩云锦章,随君一至于仙乡。
七言古诗 中原 书生 人生感慨 仙景 友情酬赠 夜色 宫廷 抒情 文人 旷达 豪放 颂赞 飘逸

译文

天帝正在天宫处理政务,将要选拔仙官补充仙吏。 金色波光中的古老宫殿挂着寒星般的帘幕,彩虹节杖霓虹旌旗观看着考试。 白皙的仙人们都在整理衣冠,衣冠整齐地排列在月宫台阶上。 宝盘初次赐予红霞般的美食,北斗星君斟酒淋漓畅快。 水晶般的地面上宫花绽放,枝干红润花朵洁白艳丽。 比建木还要高大比椿树还要古老,它的名字叫仙桂永远含着春意。 又有万尺长的骊龙,以波涛为房屋以深渊为居室。 逆鳞布满下颌如同锋芒,触碰它就会发怒无人能挡。 旁边有明珠如同夜月发光,婉转闪耀生出灵光。 能够探得骊龙宝珠折取仙桂,才允许乘坐鸾凤驾车, 才能让青天作为星官。 你曾经再次面对珠旒应试,你的才华足以担任仙宫官吏。 骊珠灿烂蟾枝芬芳,紫烟华绶黄色霓裳。 风装云驾习惯升迁,太霄瀚海曾经翱翔。 愿以横贯天空的大鹏作为轻快的车驾,垂挂天空的彩虹作为飞梁。 驱使雷霆闪电来惊动鞭策,呼风唤雨在前开路。 系上水晶玉佩云锦文章,跟随你一直到达仙乡。

注释

紫皇:道教中的天帝,此处指皇帝。
灵官:仙官,喻指朝廷官员。
金波古殿:指皇宫,金波形容宫殿辉煌。
虹节蜺旌:彩虹般的节杖和霓虹般的旌旗,形容仪仗华丽。
蟾蜍墀:月宫台阶,喻指皇宫台阶。
斗魁:北斗星,喻指朝廷重臣。
建木:神话中通天之木。
骊龙:黑龙,传说颔下有宝珠。
逆鳞:龙颈下的逆鳞,喻指威严不可侵犯。
骖鸾驾凤:乘坐鸾凤驾车,喻指飞黄腾达。
珠旒:皇冠上的玉串,代指皇帝。

赏析

这首诗是田锡赠予友人宋小著的送别之作,充满浪漫主义的仙道色彩。全诗以天庭选官为喻,赞美宋小著的才华和仕途前景。艺术上运用大量神话意象,如紫皇、骊龙、仙桂等,构建出瑰丽奇幻的仙境世界。语言华丽铺陈,对仗工整,韵律流畅,展现了宋代宫廷诗的典雅风格。诗中'探骊得珠'、'折桂'等典故的运用,既体现了作者的学识渊博,也深化了对友人才能的赞美。最后以追随友人同往仙乡作结,表达了深厚的友谊和美好的祝愿。