忆从溪上得相逢。樽酒两心同。梅缄香雪,竹摇寒月,柳探春风。而今总是消魂处,冷落半床空。梦迷狂蝶,喜占乾鹊,愁望飞鸿。
书生 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 月夜 江南 爱情闺怨

译文

回忆当初在溪边与你相逢,共饮美酒两心相通。梅花含苞如雪,竹影摇曳寒月,柳枝轻探春风。 如今这里却成了伤心之地,独守空床冷落凄清。梦中如蝴蝶般迷离,见喜鹊而心生欢喜,望飞鸿却满怀愁绪。

注释

眼儿媚:词牌名,又名秋波媚、小阑干等。
梅缄香雪:梅花含苞待放如缄封的香雪,缄指封闭。
消魂:形容极度悲伤或欢乐。
半床空:指独宿的寂寞。
狂蝶:用庄周梦蝶典故,喻梦境迷离。
乾鹊:喜鹊的别称,古人以为鹊噪预示喜事。
飞鸿:鸿雁,古有鸿雁传书之说。

赏析

这首词通过今昔对比,抒发了深切的相思之情。上片回忆往昔美好时光,'梅缄香雪,竹摇寒月,柳探春风'三句工整雅丽,以梅、竹、柳三种意象烘托出初遇时的浪漫氛围。下片转入现实凄凉,'冷落半床空'直白道出孤寂。结尾三句'梦迷狂蝶,喜占乾鹊,愁望飞鸿'连用三个典故,将梦中迷离、盼信欣喜、望雁生愁的复杂心绪刻画得细腻入微。全词语言婉约,意境深远,体现了宋代婉约词的典型风格。