译文
梅花初绽粉嫩如少女娇腮,一枝早梅在腊月前报春开来。如玉似珠的梅花依傍着妆台。 明月下稀疏梅影随波远去,幽香袭来疑是心上人到来。陶醉中独自伫立在空寂台阶。
注释
梅粉:指梅花初开时粉嫩的花瓣。
拟嫩腮:比拟少女娇嫩的面颊。
春信:春天的信息,指梅花报春。
腊前:腊月之前,指初冬时节。
玉英珠颗:形容梅花如美玉珍珠般晶莹剔透。
疏影:梅花稀疏的影子,语出林逋'疏影横斜水清浅'。
暗香:梅花幽微的香气,语出林逋'暗香浮动月黄昏'。
消魂:形容极度伤感或陶醉的状态。
赏析
本词以梅花为意象,通过细腻的笔触描绘早梅的娇美形态。上片用'嫩腮''玉英珠颗'等比喻,生动刻画梅花初绽的娇嫩姿态;下片化用林逋'疏影横斜''暗香浮动'的意境,将梅花与相思之情巧妙结合。'消魂独自立空阶'一句,将物我交融的意境推向高潮,在空灵幽寂中寄托深婉的情思,体现了晏殊词婉约含蓄、意境深远的艺术特色。