钓罢高歌酒一杯。醉醒曾笑楚臣来。夕阳维缆碧江隈。蓑笠每因山雨戴,船窗多为水花开。安居流景任相催。
写景 山水田园 抒情 旷达 江南 江河 淡雅 清新 渔夫 游仙隐逸 隐士 雨景 黄昏

译文

垂钓归来高歌一曲畅饮美酒,醉醒之间曾笑屈原执着入世。夕阳西下将船系在碧江湾。 蓑衣斗笠常因山雨而穿戴,船窗多为水花绽放而敞开。安居于此任凭时光流转相催。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
钓罢:垂钓结束。
楚臣:指屈原,战国时期楚国大臣,曾遭流放。
维缆:系船停泊。
碧江隈:碧绿江水的弯曲处。
蓑笠:蓑衣和斗笠,渔夫雨具。
流景:流逝的光阴。

赏析

这首词描绘了隐逸渔夫的闲适生活,通过对比屈原的入世执着,凸显了超然物外的人生态度。上片写垂钓饮酒的逍遥,下片写雨中泛舟的自在。'夕阳维缆碧江隈'一句意境优美,将自然景观与人生境界完美融合。全词语言清新自然,情感旷达超脱,展现了淡泊名利、顺应自然的生活智慧。