原文

昨夜前村深雪里,春信为谁传。
风送清香满座间。
不用热沈檀。
竹外一枝斜更好,偏称玉人攀。
休放游蜂去又还。
嫌怕损芳颜。
中原 冬景 咏物 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 淡雅 清新 立春 雪景

译文

昨夜前村深深的积雪中,梅花为谁传递着春天的信息?清风吹送着梅花的幽香弥漫整个房间,完全不需要点燃沉香和檀香。 竹林外斜伸出的那一枝梅花更加美好,特别适合美人攀折欣赏。不要让采蜜的蜜蜂飞来飞去,生怕它们损伤了梅花娇美的容颜。

赏析

这首词以梅花为主题,通过雪中寻梅的意境,展现了早春时节的清雅之美。上阕写梅花在深雪中悄然开放,以"春信"喻梅,突出其报春的使者身份。"风送清香"句,以自然清香对比人工香料,体现梅花的高洁品格。下阕化用苏轼名句,描绘竹外斜枝的梅花姿态,"玉人攀"将梅花拟人化,赋予其美人意象。结尾担心游蜂损伤芳颜,流露出对梅花的怜爱之情。全词语言清丽,意境幽远,体现了宋代咏物词的精巧雅致。

注释

武林春:词牌名,又名武陵春。
春信:春天的信息,指梅花开放。
沈檀:沉香与檀香,两种名贵香料。
竹外一枝:化用苏轼"竹外一枝斜更好"诗句,指梅花。
玉人:美人,容貌秀丽的女子。
游蜂:采蜜的蜜蜂。
芳颜:美好的容颜,指梅花。

背景

这首词创作于北宋时期,是欧阳修咏梅词中的代表作。宋代文人雅士酷爱梅花,将其视为高洁品格的象征。欧阳修作为文坛领袖,常通过咏梅抒发自己的审美情趣和人生理想。词中化用苏轼诗句,可见北宋文人之间的文学交流与影响。