深仁厚德,流泽自无穷。仙驭倏宾空。衣冠未返苍梧远,遥望鼎湖龙。人间仿佛认天容。缥缈五云中。帝城犹有遗民在,垂泪向西风。
中原 凄美 哀悼 帝城 帝王 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 沉郁 西风 遗民

译文

先帝深厚的仁德,流传的恩泽无穷无尽。您的车驾突然如宾客般离去,归于虚空。衣冠尚未从苍梧返回,我们遥望着鼎湖飞升的龙。人世间仿佛还能辨认出天子的容颜,在那缥缈的五色祥云之中。帝都城中还有前朝遗民存在,正迎着西风垂泪哭泣。

注释

深仁厚德:指宋钦宗的仁德深厚。
流泽:流传的恩泽。
仙驭:指皇帝车驾,喻钦宗逝世。
倏宾空:突然如宾客般离去,归于虚空。
衣冠未返:指钦宗被金人掳去,遗骨未归。
苍梧:传说舜帝南巡死于苍梧,喻帝王葬地。
鼎湖龙:黄帝铸鼎于荆山,鼎成乘龙升天,喻帝王仙逝。
天容:天子容颜。
五云:五色祥云,仙境景象。
帝城:指北宋都城汴京(今开封)。
遗民:前朝留下的百姓。

赏析

这首词以深沉的笔触表达了对宋钦宗的追思之情。上阕用'深仁厚德'开篇,奠定全词庄重肃穆的基调,'仙驭倏宾空'以神话意象暗喻帝王逝世,意境空灵而哀婉。下阕'衣冠未返''遥望鼎湖龙'化用舜帝、黄帝的典故,既体现对先帝的尊崇,又暗含对其未能归葬的遗憾。结尾'帝城犹有遗民在,垂泪向西风'以现实场景收束,遗民垂泪的意象与西风的萧瑟相呼应,营造出悲凉深远的意境,展现了深切的故国之思。