自结成同心百索。祝愿子、更亲自系著。
含蓄 婉约 婉约派 抒情 柔美 江南 爱情闺怨 端午 节令 闺秀

译文

我亲手编织成这象征爱情的同心百索绳。衷心祝愿你,更要亲自将它系在身。

注释

同心百索:古代端午节习俗,用五彩丝线编织成同心结状的百索绳,象征爱情永结同心。
祝愿子:祝愿你。'子'为古代对男子的尊称或爱称。
系著:系上、佩戴。'著'通'着',表示动作的持续。

赏析

这首民间小词以端午节编织百索绳的习俗为背景,通过女子为心上人制作信物的细节,展现了含蓄深婉的爱情表达。'自结成'三字既写实又寓意,暗示这份感情是亲手经营、真心编织。'更亲自系著'的叮嘱,既有殷切期盼,又含深深眷恋,将女子细腻温柔的情感表现得淋漓尽致。全词语言质朴自然,情感真挚动人,具有浓郁的民间生活气息。