译文
千里之外有一位知心好友,遥望那连绵青山浑然一色。
注释
千里:形容距离遥远,并非确数。
好相识:指知心好友或意中人。
青山一色:远望青山连绵,浑然一体的景象。
赏析
这首残句虽短小精悍,却意境深远。前句'千里有个好相识'以空间距离衬托情感牵挂,展现对远方知己的深切思念;后句'望青山一色'将视线引向自然景观,青山连绵的意象既暗含思念的绵长不绝,又营造出苍茫悠远的意境。两句形成由人到景、由情到境的自然过渡,体现了中国古代诗歌'情景交融'的艺术特色。