原文

碧玉堂前金粟斗。
典雅 写景 华丽 咏物 咏物抒怀 宫廷 宫廷生活 文人 楼台 江南 秋景

译文

在碧玉装饰的华美厅堂前,金黄色的桂花争奇斗艳。

赏析

这首残句虽只七字,却意境深远。'碧玉堂'营造出富贵雅致的空间氛围,'金粟斗'则以桂花意象点染秋色,色彩对比鲜明。句式凝练,对仗工整,'碧'与'金'的色彩映衬,'玉'与'粟'的质感对比,展现出古代诗人高超的语言驾驭能力。虽为残句,已可窥见原作雍容华贵的气象。

注释

碧玉堂:指装饰华丽的厅堂,碧玉形容建筑的华美精致。
金粟:指桂花,因桂花色如金、形如粟米而得名,也泛指珍宝。
斗:量词,也暗含争奇斗艳之意。

背景

《失调名》为词牌失传的宋代残句作品,多见于《全宋词》辑佚部分。此句可能出自某首描写宫廷生活或贵族园林的词作,因原作散佚而仅存此句。宋代词人常作应制词或咏物词,此句或为其中描写秋景的佳句。