译文
迎接春天的新燕尾巴纤细灵巧,掠过柳枝穿过花丛飞过翠绿的屋檐。 听说蕊珠宫有三十六座宫殿,美人们争相为燕子卷起珍珠帘子。
注释
迎春新燕:初春时节新来的燕子。
尾纤纤:燕子尾巴细长纤巧的样子。
拂柳穿花:掠过柳枝,穿过花丛。
翠檐:翠绿色的屋檐,指宫殿的屋檐。
蕊宫:指道教传说中的蕊珠宫,此处借指皇宫。
三十六:虚指,形容宫殿众多。
珠帘:用珍珠缀成的帘子,宫廷用品。
赏析
这首诗以春日宫苑为背景,通过燕子的视角展现宫廷生活。前两句描写燕子轻盈灵动的姿态,'尾纤纤'、'拂柳穿花'等词语细腻传神,将春燕的活泼可爱刻画得淋漓尽致。后两句转入宫廷场景,'蕊宫三十六'既显宫殿之宏伟,又暗含深宫幽闭之意。结句'美人争为卷珠帘'巧妙地将自然景物与人物活动结合,既表现了宫女们对春光的向往,又暗示了她们被禁锢的无奈。全诗语言清丽,意境优美,在轻快的笔调中暗含深意。