原文

笙歌散后归深院,花柳阴中过曲廊。
静掩金铺三十六,黄昏处处爇衙香。
七言绝句 写景 凄美 后妃 含蓄 婉约 宫廷 宫廷生活 巴蜀 幽怨 抒情 楼台 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

笙歌宴乐散去之后,独自回到幽深的宫院,沿着花木柳荫掩映的曲折长廊缓缓前行。静静掩上那一道道装饰华美的宫门,黄昏时分,各处都点燃了袅袅的衙香

赏析

这首宫词以细腻的笔触描绘了宫廷宴乐散场后的幽寂场景,通过强烈的动静对比感官描写,深刻揭示了宫廷女性孤寂落寞的内心世界。前两句“笙歌散后归深院,花柳阴中过曲廊”,从热闹的“笙歌”骤然转入“深院”、“曲廊”的寂静空间,形成鲜明反差。“散”、“归”、“过”三个动词,精准地勾勒出人物从繁华中心退场,独自穿行于幽深宫苑的落寞身影。后两句“静掩金铺三十六,黄昏处处爇衙香”,将视角聚焦于具体的动作与环境。“静掩”二字,既是动作的轻缓,更是心境的孤寂无声。“三十六”极言宫门之多,空间之深闭,暗示了人身与心灵的双重禁锢。而“黄昏处处爇衙香”则通过嗅觉意象,将弥漫的香气与黄昏的暮色、空旷的宫殿融为一体,营造出一种华丽而空虚、芬芳却凄清的独特氛围。香气本为怡情,在此却反衬出无人共赏的孤独,强化了以乐景写哀情的艺术效果。全诗语言清丽,意境幽深,不着一字愁怨,而愁怨自现,体现了花蕊夫人宫词婉约含蓄、善于捕捉细节的典型风格。

注释

笙歌指宫廷宴会上的音乐和歌舞表演。。
金铺指宫殿门扉上的铜制兽面衔环装饰,代指宫门。。
三十六:虚指,形容宫殿门户众多,并非确数。。
点燃,焚烧。。
衙香宫廷或官署中使用的名贵香料。。

背景

此诗出自五代后蜀妃子花蕊夫人的《宫词》组诗。花蕊夫人(约883-926),姓徐(一说姓费),青城(今四川都江堰)人,为后蜀君主孟昶的妃子,以才貌双全著称,著有《宫词》百首,多描写后蜀宫廷生活。其创作背景正值五代十国时期,后蜀偏安一隅,宫廷生活一度奢靡。孟昶在位后期,沉湎享乐,广筑宫苑。花蕊夫人作为深宫妃嫔,亲身经历了宫廷的繁华与寂寥。她的《宫词》组诗,正是以其独特的女性视角和亲身体验,记录了宫廷日常的方方面面,既有对宫廷宴游的描绘,更有对宫女妃嫔幽闭生活与微妙心理的深刻刻画,具有重要的文学与史料价值。此诗所写的“笙歌散后”的黄昏景象,正是宫廷繁华落幕后的真实写照,反映了在华丽表象之下,深宫女子普遍的精神苦闷与生命虚度之感。