月出照关山,秋风人未还。清光无远近,乡泪半书间。一雁过连营,繁霜覆古城。胡笳在何处?半夜起边声。
乐府 五言律诗 关外 写景 凄美 古城 塞北 夜色 悲壮 戍卒 抒情 月夜 武将 沉郁 游子 盛唐气象 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

明月升起照耀着边关山峦,秋风吹拂而征人还未归还。 清澈的月光不分远近普照大地,思乡的泪水浸湿了半封家书。 一只孤雁飞过连绵的军营,浓重的寒霜覆盖着古老城池。 悲凉的胡笳声从何处传来?深夜里边塞特有的声响阵阵起伏。

注释

横吹曲辞:乐府诗的一种体裁,原为军乐,后演变为边塞诗题材。
关山月:乐府旧题,多写边塞征戍、思乡离别之情。
清光:指月光清澈明亮的光辉。
乡泪:思乡的泪水。
半书间:书信字里行间(形容泪水浸湿书信)。
连营:连绵不断的军营。
繁霜:浓重的霜露。
胡笳:古代北方民族的管乐器,声音悲凉,常用于军中。
边声:边塞特有的声音,如风声、马嘶、号角等。

赏析

这首诗以乐府旧题《关山月》为依托,通过月夜边塞的典型意象,营造出苍凉悲壮的意境。前四句以月光为线索,将边关景色与思乡之情巧妙结合,'清光无远近'既写月光普照,又暗含相思无界。后四句通过'一雁'、'繁霜'、'胡笳'等意象,层层渲染边塞的荒凉和戍卒的孤寂。全诗语言凝练,对仗工整,善用白描手法,在有限的篇幅内展现了边塞生活的多个侧面,体现了唐代边塞诗深沉含蓄的艺术特色。