译文
千里迢迢东归的游子,已无心回忆往日的游历。 张挂船帆游览□水,安闲地直抵青州。 你居住在孤山之下,暮霭深沉夜路漫长。 军营门前渡过绿水,游玩的花园垂杨环绕。
注释
凉州词:唐代乐府曲名,多写边塞生活。
千里东归客:指远行归来的旅人。
挂帆:张挂船帆,指乘船而行。
青州:古九州之一,在今山东一带。
孤山:孤立的山峰,常指隐居之地。
烟深:暮霭深沉。
夜径长:夜晚的小路显得漫长。
辕门:古代军营营门。
游苑:供游玩的园林。
赏析
这首诗以凉州词为名,却展现了与常见边塞诗不同的江南水乡意境。诗人通过'千里东归客'的视角,描绘了一幅恬淡闲适的归隐图景。诗中'挂帆''绿水''垂杨'等意象清新自然,'无心忆旧游'透露出超脱尘世的心境。作品在乐府诗的框架下融入了山水田园的韵味,体现了盛唐诗歌题材的多样性。