译文
开凿山岸劈开青山,江水奔涌白浪生寒。夕阳西沉似从海出,春来绿草长满河滩。工匠精心防范洪涝,仙人亦怕水流枯干。自此疏通河道之后,任凭雨水滞留山峦。 不妨碍农田耕作,已改道北江水流。涪水刚刚改移河岸,船只可直达浔阳州。潭水清澈如初捣药,波光荡漾恰似垂钩。开山疏浚三里之远,可知工程永载千秋。
注释
郑尚书:指郑余庆,唐代官员,曾任尚书右仆射。
涪江:长江支流,流经四川盆地中部。
日沈源出海:太阳西沉仿佛从海面升起,形容工程浩大改变了自然景观。
梓匠:指木工,此处代指水利工匠。
蓬仙:蓬莱仙人,传说中居住海上的仙人。
疏决:疏通河道,开挖引流。
南亩:农田,语出《诗经》。
北江:指涪江的北支流。
浔阳:今九江,借指通航可达远方。
捣药:古代制药工序,喻指江水清澈可鉴。
赏析
这首诗以雄浑笔触描绘涪江水利工程的壮观景象。首联'岸凿青山破,江开白浪寒'以劈山开江的力度展现工程浩大,'破''寒'二字尽显自然伟力。诗中巧妙运用神话意象,'梓匠防波溢,蓬仙畏水乾'将人间工程与仙境相对照,突出治水功业的永恒价值。尾联'山可疏三里,从知历亿秋'以时空的延展升华主题,预示这项利民工程将流芳百世。全诗对仗工整,意象雄奇,在写实中蕴含浪漫想象,体现了贾岛诗歌瘦硬中见浑厚的艺术特色。