原文

溪花入夏渐稀疏,雨气如秋麦熟初。
终日苦吟人不会,海边兄弟久无书。
读彻残书弄水回,暮天何处笛声哀?花前独立无人会,依旧去年双燕来。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夏景 幽怨 抒情 文人 晚唐唯美 江南 游子 花草 送别离愁 雨景 黄昏

译文

溪边的野花进入夏季后渐渐稀疏,雨天的气息如同秋天,正是麦子初熟的时节。整日苦心吟诗却无人理解,海边兄弟已久无书信往来。 读完残存的书卷,在水边游玩归来,黄昏时分不知从何处传来哀怨的笛声?独自站在花前无人领会我的心意,只有去年的那对燕子依旧如期归来。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了夏日雨后的寂寥景象,通过'溪花稀疏''雨气如秋'等意象营造出淡淡的忧伤氛围。诗人借景抒情,表达了对远方亲友的思念和怀才不遇的苦闷。'终日苦吟人不会'道出了文人孤独的心境,'海边兄弟久无书'则透露出对亲情的渴望。后四句通过'笛声哀''双燕来'等意象,以乐景写哀情,形成强烈的情感反差。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,展现了杜牧诗歌婉约含蓄的艺术特色。

注释

遣兴:抒发情怀,排遣心绪。
溪花:溪边的野花。
入夏:进入夏季。
雨气如秋:雨天的气息像秋天一样。
麦熟初:麦子刚开始成熟的时候。
苦吟:苦心吟诗。
人不会:无人理解。
海边兄弟:指远方的亲友。
读彻:读完。
残书:未读完的书。
弄水:在水边嬉戏。
暮天:黄昏时分。
无人会:无人领会。
双燕:成双的燕子。

背景

此诗创作于杜牧晚年时期,当时诗人仕途不顺,多次被贬外放。诗中'海边兄弟'可能指其被贬至海南等偏远地区的亲友。杜牧此时深感怀才不遇,加上与亲友隔绝,内心充满孤独和苦闷,遂作此诗抒发情怀。该诗收录于《樊川文集》,是杜牧遣兴诗中的代表作。