译文
正月十六比十五减少一日,民间流传着耗磨日的习俗。 正好借此机会不再忙碌劳作,与世俗之人一同醉饮欢聚。 春天来临已过半月时光,民间忌讳这一天闲散度过。 若不畅饮他乡的美酒,实在难以面对眼前的楚地青山。
注释
张燕公:指张说,唐代宰相,封燕国公。
耗磨日:古代民俗节日,农历正月十六日,相传此日宜饮酒耗磨,不宜做事。
上月:指正月。
今朝减:指正月十六比十五减少一日。
不事事:不从事劳作,休息。
俗中人:世俗之人,普通百姓。
半月度:正月已过半月。
俗忌:民间忌讳。
楚山:楚地之山,指张说贬官岳州(今湖南岳阳)所在地。
赏析
这首诗是赵冬曦与张说的唱和之作,以耗磨日这一民俗节日为背景,展现了唐代士大夫的生活情趣。前两联交代耗磨日的由来和习俗,语言朴实自然;后两联借景抒情,通过'不酌他乡酒,无堪对楚山'的巧妙转折,既表达了节日饮酒的雅兴,又暗含对友人贬官楚地的慰藉之情。全诗将民俗节日与个人情感巧妙结合,在轻松闲适的笔调中透露出深厚的情谊,体现了盛唐诗人善于从日常生活中发掘诗意的艺术特色。