海棠香老春江晚,小楼雾縠空濛。翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾佩惹蘋风。碾玉钗摇鸂鶒战,雪肌云鬓将融。含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。披袍窣地红宫锦,莺语时转轻音。碧罗冠子稳犀簪,凤凰双飐步摇金。肌骨细匀红玉软,脸波微送春心。娇羞不肯入鸳衾,兰膏光里两情深。
写景 含蓄 夜色 婉约 宫廷 宫廷生活 抒情 文人 春景 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 花间词派 闺秀

译文

海棠花香渐逝春江日暮,小楼笼罩在薄雾般轻纱中。梳着翠鬟的女子刚走出绣帘,麝香烟气与鸾鸟佩饰在微风中飘动。 玉钗上的鸂鶒装饰微微颤动,雪白肌肤与如云鬓发仿佛将要融化。含情脉脉遥指碧波东面,越王台殿旁蓼花正红。 红宫锦长袍拖地窸窣,莺语般轻柔声音时而传来。碧罗冠子稳稳插着犀角簪,凤凰金步摇双翅轻颤。 肌骨细腻匀称如红玉温软,眼波流转暗送春心。娇羞不肯踏入鸳鸯被,兰膏灯光下两情愈发深厚。

注释

海棠香老:海棠花凋谢,香气渐淡。
雾縠:如薄雾般的轻纱。
翠鬟:女子乌黑发亮的环形发髻。
麝烟:麝香燃烧的烟气。
鸾佩:雕有鸾鸟图案的玉佩。
鸂鶒:水鸟名,形似鸳鸯,此处指钗头装饰。
越王台殿:指古越国宫殿遗址。
蓼花:一年生草本植物,花淡红色或白色。
披袍窣地:长袍拖地发出细碎声响。
步摇金:金质步摇,古代妇女头饰,行走时摇曳生姿。
兰膏:古代用泽兰子炼制的油脂,用于照明。

赏析

这首《临江仙》以工笔细描见长,展现五代词风的婉约特色。上片通过'海棠香老''小楼雾縠'等意象营造暮春氛围,'翠鬟初出''麝烟鸾佩'细致刻画女子仪态。下片'披袍窣地''凤凰步摇'极写服饰之华美,'肌骨细匀''脸波微送'则传神表现女子娇羞情态。全词运用通感手法,将视觉、听觉、嗅觉交融,'香老''声转''光里'等词巧妙营造出朦胧意境。结尾'兰膏光里两情深'含蓄隽永,余韵悠长,体现了花间词派'镂玉雕琼'的艺术追求。