鱼戏莲叶间,参差隐叶扇。鵁鶄鸀鳿窥,潋滟无因见。鱼戏莲叶东,初霞射红尾。傍临谢山侧,恰值清风起。鱼戏莲叶西,盘盘舞波急。潜依曲岸凉,正对斜光入。
乐府 写景 咏物 山水田园 春景 晚唐唯美 晨光 江南 淡雅 清新 湖海 花草 隐士

译文

鱼儿在莲叶间嬉戏,在高低错落的莲叶间若隐若现。 池鹭和鸀鳿偷偷窥视,却因水波荡漾难以看清。 鱼儿游到莲叶东面,朝霞映红了它们的尾鳍。 靠近谢山旁边,正好清风吹拂而起。 鱼儿嬉戏在莲叶西边,在水中盘旋舞动激起急促波纹。 悄悄依靠在弯曲的岸边纳凉,正好对着夕阳的余晖游入。

注释

相和歌辞:汉乐府相和歌清调曲名,多写江南水乡风情。
参差:长短不齐,形容莲叶高低错落。
鵁鶄(jiāo jīng):水鸟名,即池鹭。
鸀鳿(zhú yù):水鸟名,似鸭而小。
潋滟:水波荡漾的样子。
谢山:可能指谢灵运游历过的山,借指江南山水。
盘盘:盘旋回环的样子。
斜光:夕阳斜照的光芒。

赏析

本诗以'鱼戏莲叶'为核心意象,通过东西南北的空间转换,构建出一幅生动的江南水乡画卷。诗人运用细腻的观察力,捕捉鱼儿在不同光影下的动态美:朝霞中的红尾、清风中的游动、斜光下的潜游。诗中'鵁鶄鸀鳿窥'一句尤为精妙,以水鸟的窥视侧面烘托鱼儿的灵动难捕。全诗语言清新自然,对仗工整而不失灵动,充分展现了江南水乡的宁静秀美和生机盎然。陆龟蒙继承汉乐府传统,又在艺术表现上有所创新,使古老的江南曲焕发新的艺术魅力。