原文

山晚浮云合,归时恐路迷。
涧寒人欲到,村黑鸟应栖。
野客茅茨小,田家树木低。
旧谙疏懒叔,须汝故相携。
白露黄粱熟,分张素有期。
已应舂得细,颇觉寄来迟。
味岂同金菊,香宜配绿葵。
老人佗日爱,正想滑流匙。
几道泉浇圃,交横落慢坡。
葳蕤秋叶少,隐映野云多。
隔沼连香芰,通林带女萝。
甚闻霜薤白,重惠意如何。
五言律诗 写景 友情酬赠 含蓄 山水田园 巴蜀 抒情 文人 村庄 淡雅 田野 白露 盛唐气象 秋景 隐士 黄昏

译文

山色渐晚浮云聚拢,归去时恐怕迷路。山涧寒冷人将到达,村庄昏暗鸟儿该已归巢。 我这野居之客茅屋狭小,农家树木低矮。旧日熟识的疏懒老友,还需你特意前来相伴。 白露时节黄粱已熟,分享粮食早有约定。本该舂得细腻,却觉得寄来稍迟。 味道岂能与金菊相比,香气正宜搭配绿葵。老人往日就喜爱,正想着顺滑流过汤匙的美味。 几道山泉浇灌菜圃,交错流淌在缓坡上。繁茂的秋叶已稀少,隐约映衬着野外云彩。 隔水塘连着香菱,通幽林带着女萝。久闻霜打薤白鲜美,再次惠赠意下如何?

赏析

这三首诗展现了杜甫晚年田园生活的真实图景。第一首写山居环境与对友人的期待,通过'浮云合''村黑鸟栖'等意象营造出静谧的黄昏氛围。第二首以黄粱为切入点,既写物质生活的简朴,又透露出对友情的珍视。第三首描绘田园风光,'泉浇圃''落慢坡'等句充满生活情趣。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在简淡中见深意,体现了杜甫后期诗歌'沉郁顿挫'向'平淡自然'的转变。

注释

佐:指杜甫友人崔佐。
山后:山后村,崔佐居所。
浮云合:傍晚云气聚集。
涧寒:山涧寒冷。
茅茨:茅草屋顶,指简陋房屋。
旧谙:旧日熟悉。
疏懒叔:指崔佐,性格疏懒。
分张:分配,此处指分享粮食。
舂得细:舂米精细。
金菊:指菊花,可食用。
绿葵:蔬菜名。
滑流匙:形容粥饭顺滑。
浇圃:灌溉菜园。
葳蕤:草木茂盛貌。
香芰:菱角。
女萝:松萝,地衣类植物。
霜薤白:经霜的薤白,一种蔬菜。

背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。此时诗人生活相对安定,与当地友人交往密切。崔佐是杜甫在夔州结识的友人,诗中表达了诗人对田园生活的满足和对友情的珍视,反映了杜甫晚年心态的平和与超脱。