译文
秋风拂过桂树满枝摇曳,约定归隐碧岩之日不会延误。 旧友们都去科举考场求取功名,唯独我采摘桂枝不知寄给何人。 不慕南窗苦读宁愿砍柴为生,干燥的松枝带着湿云烟雾燃烧。 厨房却能常得山珍野味,灵芝根须配合五术幼苗烹煮。 万般事务洒脱唯有棋局重要,小轩窗明几净竹席生凉时分。 棋局将尽伴着微醺醉意,庭花飘落树影渐渐偏移。 没有近邻不成村落模样,溪水蜿蜒云雾缭掩石门。 何必远寻避秦的世外桃源,我家就是真正的武陵仙境。
注释
桂树:象征高洁,古代科举及第称"折桂"。
蟾宫:月宫,亦指科举考场。
三秀芝:灵芝别名,一年开花三次故称三秀。
五朮苗:指白术、苍术等五种药用植物。
翛然:无拘无束、自由自在的样子。
武陵源:陶渊明《桃花源记》中避世仙境。
赏析
本组诗以山居生活为题材,展现诗人超脱尘世、怡然自得的精神境界。四首诗分别从不同角度描写隐逸生活:首篇以桂树起兴,对比世人追逐功名与自身甘守清贫;第二首描写采樵烹调的质朴生活,体现自给自足的满足;第三首刻画弈棋饮酒的闲适情趣,以花落影移暗喻时光静谧流淌;末首直抒胸臆,将居所比作武陵源,表达对隐逸生活的彻底认同。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在对日常琐事的白描中蕴含深刻的人生哲理,是晚唐隐逸诗的代表作。