译文
白天在书斋前感到炎热疲倦,傍晚喜爱小池的清凉。 倒映的树林随着夕阳余晖渐渐消失,靠近水边微微凉意自然而生。 坐着摇动蒲葵扇,悠闲地吟诵几句诗。 池塘的美意不在于面积广大,这一丈见方的池水清澈深邃。 荷叶旁边倾泻着清露,浮萍散开可见游动的鱼儿。 每次来到池边坐下,都会想起青溪畔的故居。
注释
昼倦:白天感到疲倦。
前斋:书斋的前屋。
蒲葵扇:用蒲葵叶制作的扇子。
湛湛:清澈深邃的样子。
方丈:一丈见方,形容池塘不大。
青溪居:指作者在青溪的故居。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏日小池的清凉景致,展现白居易闲适淡泊的生活情趣。前六句写傍晚纳凉的闲适,'映林馀景没'巧妙捕捉光影变化,'近水微凉生'体现对自然温度的敏感体察。后六句转向对小池本身的描写,'荷侧泻清露,萍开见游鱼'观察入微,动静结合。结尾'忆归青溪居'含蓄表达对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,意境幽静深远,体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、意境淡远'的艺术特色。