扬州桥边少妇,长安城里商人。二年不得消息,各自拜鬼求神。青草湖边草色,飞猿岭上猿声。万里湘江客到,有风有雨人行。树头花落花开,道上人去人来。朝愁暮愁即老,百年几度三台。闻身强健且为,头白齿落难追。准拟百年千岁,能得几许多时。
中原 中唐新乐府 乐府 人生感慨 凄美 叙事 商贾 幽怨 抒情 春景 村庄 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 爱情闺怨 说理 闺秀 雨景

译文

扬州桥边的少妇,思念在长安城经商的丈夫。 两年没有音讯传来,各自只能向鬼神祈祷保佑。 青草湖畔春草萋萋,飞猿岭上猿声哀鸣。 万里之外的湘江游子到来,总是在风雨中艰难前行。 树梢花儿开了又谢,路上行人来了又去。 朝朝暮暮的忧愁催人衰老,人生百年能经历几次三台。 听说身体强健就应有所作为,等到头发斑白牙齿脱落就难以追回。 纵然打算活到百岁千岁,实际上又能有多少时光。

注释

赏析

这首诗以乐府民歌的形式,通过四组生动的生活画面,展现了唐代商妇的相思之苦和人生的无常感慨。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,对仗工整。前两首通过'扬州少妇'与'长安商人'的时空对照,'青草湖'与'飞猿岭'的意象并置,营造出深切的离别之愁。后两首转入人生哲理的思考,以'花落花开''人去人来'的自然轮回,引出对生命短暂的深刻感悟。全诗情感真挚,意境深远,既有民间文学的鲜活气息,又蕴含文人诗的哲理深度。