译文
秋风轻轻吹拂,晨云在空中飘翔, 像幼凤般双双飞入建章宫参加朝会。 贫寒的士子初次瞻见天子仪仗的庄严, 穿着麻衣的举子第一次拜见龙袍的光辉。 逢此恩典共庆千年难遇的盛会, 参加科举考试还需依靠平日的积累。 早晚要在宫殿石阶上取得高等名次, 让家族的声音重新在滆湖旁振响。
注释
西风拂拂:秋风轻轻吹拂的样子。
雏凤:幼凤,比喻年轻有为的才子。
建章:汉代宫名,代指皇宫。
寒士:贫寒的读书人。
天仗:天子的仪仗。
麻衣:古代举子穿的白色麻布衣,指代应试的举子。
赭袍:皇帝穿的赤黄色龙袍。
千龄会:千年一遇的盛会,指科举考试。
射策:汉代考试方法,此处指科举考试。
玉墀:宫殿前的石阶。
上第:科举考试的高等名次。
滆湖:太湖的分流,在今江苏宜兴附近,指钱福的家乡。
赏析
本诗是钱福考中状元后所作,充满及第后的喜悦与豪情。首联以'西风拂拂''雏凤双飞'起兴,比喻自己如幼凤展翅飞入皇宫,意象清新灵动。颔联'寒士乍瞻''麻衣初拜'生动刻画了寒门学子初见天颜的激动心情,对比鲜明。颈联'千龄会''一日长'既表达了对科举盛事的珍视,又暗含对平日苦读的肯定。尾联展望未来,誓言重振家声,展现了士人的责任担当。全诗对仗工整,情感真挚,充分体现了明代科举制度下文人的精神风貌。