太牢笔,少牢口,东西南北何处走。
中原 乐府 关中 叙事 官员 宫廷 悲壮 政治抒情 文人 民生疾苦 讽刺 讽刺

译文

牛僧孺执掌文笔权柄,杨虞卿掌控言论喉舌,在这般权势笼罩下,人们无论朝向东西南北哪个方向都无处可逃。

注释

太牢:古代祭祀时牛、羊、豕三牲具备为太牢,这里指牛僧孺。牛僧孺曾任宰相,封奇章郡公,因其姓牛,故以'太牢'暗指。。
少牢:古代祭祀用羊、豕二牲为少牢,这里指杨虞卿。杨虞卿是牛党重要成员,因其姓杨(羊),故以'少牢'暗指。。
笔:指牛僧孺以文章闻名,擅长笔墨。。
口:指杨虞卿以口才著称,能言善辩。。
东西南北何处走:形容在牛杨二人的权势压迫下无所适从的处境。。

赏析

这首唐代民谣虽仅三句十五字,却生动反映了牛李党争时期的政治生态。艺术上运用双关手法,'太牢''少牢'既指祭祀礼器,又暗含牛、杨二姓,巧妙而辛辣。语言简练犀利,形象地描绘出在权臣垄断言路的情况下,士人无所适从的困境。末句'东西南北何处走'以空间上的无处逃遁,深刻揭示了党争倾轧下知识分子的生存窘境,具有强烈的讽刺效果和时代特征。