西看叠嶂几千重,秀色孤标此一峰。丹灶久闲荒宿草,碧溪深处有潜龙。灵仙已去空岩室,到客唯闻古寺钟。远对白云幽隐在,年年不离旧杉松。
七言律诗 中唐新乐府 写景 古迹 含蓄 寺庙 山峰 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

西望层层山峦重叠千万重,秀美挺立独有此峰最出众。 炼丹炉灶久已荒废长满旧草,碧绿溪水深潭之中潜伏着神龙。 修仙之人早已离去岩室空空,来访游客只闻古寺钟声回荡山谷中。 遥对白云深处幽静隐居之地,年复一年始终相伴着古老的杉松。

注释

清溪兰若:清溪边的佛寺。兰若,梵语阿兰若的简称,指寺庙。
叠嶂:重叠的山峰。
孤标:独立出众的标格,形容山峰挺拔秀美。
丹灶:道士炼丹的炉灶,暗示此处曾有道教活动。
宿草:隔年的草,形容荒芜景象。
潜龙:潜伏的龙,比喻隐士或潜在的力量。
灵仙:指修仙得道之人。
岩室:山岩中的房屋,指修行者的居所。
杉松:杉树和松树,常绿乔木,象征坚贞持久。

赏析

本诗以游寺为题,展现了一幅幽深静谧的山水禅境。首联以'西看叠嶂'开篇,用'几千重'极言山势连绵,以'孤标此一峰'突出主峰的秀美挺拔,形成强烈的视觉对比。颔联'丹灶久闲'与'碧溪潜龙'对仗工整,既写实景又含深意,暗示道教衰微而自然之力永存。颈联'灵仙已去'与'古寺钟声'相映,营造出时空交错的意境。尾联以白云杉松作结,表达对隐逸生活的向往。全诗语言清丽,意境深远,融山水、禅意、仙踪于一体,体现了唐代山水诗的空灵之美。