译文
秋夜灯光昏暗我静坐难眠,落叶声和身影映在客居窗前。 闲园露水沾湿蟋蟀鸣叫的夜晚,急雨狂风吹打着落叶纷飞的秋天。 城中望见远山应是北岳太行,野外多空地原本是古南燕。 明日将要离别这忘形相处之地,愁握着饯别酒杯聆听离别的管弦。
注释
滑台:古地名,今河南滑县,唐代滑州治所。
灯涩:灯光昏暗不明。
鸣蛩:蟋蟀鸣叫,蛩指蟋蟀。
落木:落叶的树木,出自杜甫《登高》'无边落木萧萧下'。
北岳:指太行山脉北段。
南燕:古国名,在今河南延津东北,此处指滑台历史地理。
忘形处:指与友人相处不拘形迹的地方。
离杯:饯别的酒杯。
赏析
本诗以细腻笔触描绘秋夜离别场景,通过'灯涩''叶声''鸣蛩''落木'等意象营造凄清意境。颔联'闲园露湿鸣蛩夜,急雨风吹落木天'对仗工整,以动衬静,展现诗人敏锐的观察力。颈联由近及远,从地理历史角度深化空间感。尾联'愁把离杯听管弦'将离别之愁融入音乐,余韵悠长,体现了晚唐诗歌精工细琢、情感深沉的特点。