原文

傍舍虫声满,残秋宿雨村。
远劳才子骑,光顾野人门。
败叶盘空蔓,彫丛露暗根。
相携未尽语,川月照黄昏。
五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 村庄 江南 淡雅 秋景 隐士 黄昏

译文

房舍四周秋虫鸣叫声声盈耳,深秋时节雨水浸润着整个村庄。 有劳您这位才子远道骑马而来,光临我这山野之人的简陋柴门。 枯黄的树叶缠绕着空中的藤蔓,凋零的花丛露出深藏的根茎。 我们携手漫步话语还未说尽,河面上皎洁的月光已照亮黄昏。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘秋日郊居景色,通过'虫声''败叶''彫丛'等意象营造出萧瑟清幽的意境。首联以声衬静,虫鸣雨润中见深秋静谧;颔联用'才子'与'野人'的对比,凸显诗人淡泊心境;颈联'盘空蔓''露暗根'暗含人生哲理;尾联'川月照黄昏'以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,语言凝练,在简淡中见深意,展现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

傍舍:靠近房舍,指诗人郊居之所。
宿雨:前夜留下的雨水,形容秋雨连绵后的湿润景象。
才子骑:指来访客人的车马,暗含对客人才华的赞赏。
野人:诗人自谦之词,意为山野之人。
败叶:凋零的树叶,体现深秋萧瑟。
彫丛:凋谢的花丛,彫同'凋'。
川月:映照在河水中的月光。

背景

此诗作于许浑晚年隐居时期。许浑曾任监察御史,后因病辞官,隐居丁卯洞。诗中'野人'的自称反映其远离官场、寄情山水的隐逸志趣。晚唐社会动荡,许多文人选择归隐,许浑的郊居诗正是这一时代文人心态的典型写照。