译文
满眼都是萧瑟的秋色,看你却依然气概豪迈。 雄健的身姿直逼云日,收敛利爪飞落江边高地。 让藏身洞穴的兔子心惊胆战,令大鹏雏鸟也坠落羽毛。 浓重的寒霜摧残着树木枝叶,你却在远方独立,任凭秋风飒飒。
注释
饥鹰:饥饿的雄鹰,象征在困境中仍保持傲骨的志士。
薄云日:迫近云日,形容鹰飞之高。
弭角:收敛锋芒,指鹰收起利爪。
江皋:江边高地。
兔窟:兔子的洞穴,喻指胆小之辈的藏身之处。
鹏雏:大鹏的幼鸟,喻指志向远大者。
骚骚:风声,形容鹰在寒风中独立之态。
赏析
这首诗通过描绘饥鹰在萧瑟秋景中的雄姿,塑造了一个在逆境中仍保持傲骨和豪情的志士形象。诗人运用对比手法,以'满目萧条色'反衬'气自豪',突出饥鹰不屈的精神。'雄姿薄云日'写其志向高远,'弭角下江皋'显其能屈能伸。后四句通过'兔窟惊心胆'的侧面烘托和'繁霜摧木叶'的环境渲染,进一步强化了饥鹰的威武形象。全诗意境苍凉而雄浑,语言凝练有力,寄托了诗人对坚贞品格和高远志向的赞美。