原文

纤纤清汉光,漠漠隐河梁。
牵牛悲西川,织女怨东箱。
弥年苦离别,绮节一相望。
期似盼成远,情似离成长。
情长废机杼,期远无报章。
含凄理纨素,丝乱心伤悲。
七夕 中原 五言古诗 凄美 咏物 夜色 幽怨 抒情 月夜 爱情闺怨 闺秀

译文

纤细明亮的银河闪烁着光芒,朦胧隐约地横亘天际如同桥梁。牛郎悲伤地伫立在西岸,织女哀怨地在东厢守望。长年忍受离别的痛苦,唯有七夕佳节才能相望一眼。期盼相聚却变得遥远,情意深长却让离别更显漫长。情意绵长使她无心织布,期待遥远却无音信传回。含着凄楚整理丝绢,丝线纷乱心中充满悲伤。

赏析

这首诗以牛郎织女的爱情传说为题材,通过银河意象营造出凄美的意境。诗人运用对仗工整的五言句式,以'纤纤'与'漠漠'、'悲'与'怨'等对比词语,强化了离别之苦。'情长废机杼,期远无报章'一句深刻揭示了情感与现实的矛盾,织女因思念而无法工作,因期待落空而更加忧伤。结尾'丝乱心伤悲'巧妙运用双关,既指丝线紊乱,又喻心情纷乱,体现了南北朝诗歌精于修辞的艺术特色。

注释

清汉:指银河,又称天河、星河。
河梁:银河上的桥梁,指鹊桥。
牵牛、织女:牛郎星和织女星,中国古代传说中的爱情人物。
西川、东箱:指银河两岸,西川指牛郎所在西岸,东箱指织女所在东岸。
弥年:整年,长年累月。
绮节:指七夕节,农历七月初七。
机杼:织布机的梭子,代指织布。
报章:回信,指织女织锦传情。
纨素:白色细绢,指织女织的布匹。

背景

此诗为南朝宋诗人刘铄所作,创作于南北朝时期。当时社会动荡,文人多借古喻今,通过传统题材抒发个人情感。牛郎织女的故事源自《诗经》时代,在汉代已形成完整传说。诗人生活在乱世,借天上爱情悲剧隐喻人间离别之苦,反映了当时文人对永恒爱情主题的深刻思考。