本是钓鱼船上客,偶力须发著袈裟。佛祖位中留不住,夜深依旧宿芦花。
人生感慨 僧道 含蓄 夜色 抒情 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 湖海 说理 隐士

译文

我原本只是个钓鱼船上的普通人,偶然剃度穿上了僧人的袈裟。但在佛门之中终究无法久留,夜深时分依旧回到芦花丛中安歇。

注释

偈:佛经中的唱颂词,多为四句组成,表达禅理。
钓鱼船上客:指渔夫,比喻世俗之人。
偶力:偶然、偶尔。
须发:胡须和头发,指出家剃度。
袈裟:僧人穿的法衣。
佛祖位:佛门、佛家。
芦花:芦苇花,象征自然、隐逸的生活。

赏析

这首禅诗以质朴的语言表达了深刻的禅理。前两句写主人公从俗世到佛门的转变,'偶力'一词点出这种转变的偶然性。后两句'留不住'、'依旧宿'形成强烈对比,暗示真正的修行不在形式上的皈依,而在心灵的觉悟。'宿芦花'的意象清新自然,体现了禅宗'平常心是道'的思想,说明真正的禅者不受外在形式的束缚,能在最平凡的生活中见性成佛。全诗语言简练,意境深远,富有禅机。