原文

这畔似那畔,那畔似这畔。
我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。
中原 五言绝句 官员 官场 幽默 政治抒情 文人 讽刺 讽刺

译文

这边看起来像那边,那边看起来又像这边。我并非不愿意为你做出判断,只是门前那些装模作样的官员实在令人发笑。

赏析

这首诗以幽默讽刺的笔调,通过简单的对比和生动的比喻,讽刺了官场中模棱两可、装腔作势的现象。前两句'这畔似那畔,那畔似这畔'形象地描绘了是非不分、界限模糊的状态,后两句则通过'笑杀门前著靴汉'辛辣地讽刺了那些故作深沉的官员。全诗语言通俗易懂,却蕴含着深刻的讽刺意味,体现了唐代讽刺小品的艺术特色。

注释

判误:指判断错误、裁决失误。
书纸背:写在纸的背面,表示随意书写。
这畔:这边,这面。
那畔:那边,那面。
著靴汉:穿靴子的人,指官员。唐代官员穿靴,此处暗指装腔作势的官员。

背景

裴谞是唐代宗时期的官员,曾任河南尹、东都留守等职。这首诗反映了唐代官场中存在的形式主义和官僚作风。据《唐才子传》记载,裴谞性格刚直,不善逢迎,对官场中的虚伪现象多有讽刺。此诗可能是他在处理公务时,对某些官员推诿塞责、模棱两可作风的有感而作。