译文
你曾在西晋时化作中散大夫嵇康的风骨,又向东在秦朝被始皇帝封为五大夫。浓密的翠绿自知能够千古长存,清朗的松涛声谁说四季会消失?枝条低垂后如龙蛇般苍劲盘曲,根茎交错生长似龙爪粗壮有力。直到素秋时节落叶纷飞之时,才与凡俗树木比较谁的生命力更长久。
注释
中散:指嵇康,曾任中散大夫,以'松形鹤骨'著称。
大夫:指秦始皇封禅泰山时避雨松树下而封松为'五大夫'。
浓翠:松树浓密的翠绿色。
清声:松涛之声。
枝柯偃后:枝条低垂如卧龙。
龙蛇老:形容松枝如龙蛇盘曲苍老。
爪距粗:松根如龙爪粗壮有力。
素秋:秋季。
凡木:普通树木。
赏析
这首诗以松喻人,通过双关手法将松树与历史人物相融合。前两联用嵇康和秦始皇的典故,赋予松树深厚的人文内涵。中间两联以'龙蛇老''爪距粗'的生动比喻,刻画松树的苍劲形态。尾联'直待素秋摇落日'与'始将凡木斗荣枯'形成强烈对比,突出松树不畏严寒的品格。全诗托物言志,既赞美松树的坚贞不屈,也暗喻士大夫的高洁情操。