冥鸿迹在烟霞上,燕雀休誇大厦巢。名利最为浮世重,古今能有几人抛。逼真但使心无著,混俗何妨手强抄。深喜卜居连岳色,水边竹下得论交。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 山色 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 水边 江南 淡雅 游仙隐逸 竹下 自励 说理 隐士

译文

高飞的大雁踪迹隐现在云霞之上,燕雀休要夸耀自己华屋的巢穴。 名利最为浮华世间人所看重,古往今来能有几人真正抛弃。 保持本真只需心中无所执着,混迹俗世不妨碍亲手坚持所好。 深深欢喜选择居所连接山色,在水边竹下得以与知己论交。

注释

冥鸿:高飞远翔的大雁,比喻隐逸的高士。
燕雀:喻指追逐名利的小人。
大厦巢:指豪华的居所,象征世俗功名。
逼真:接近本真,保持真性情。
混俗:混迹于世俗之中。
手强抄:亲手抄写,指坚持自己的志趣。
卜居:选择居所。
论交:结交朋友,切磋学问。

赏析

这首诗体现了晚唐五代文人淡泊名利、追求隐逸的思想情怀。首联以'冥鸿'与'燕雀'的对比,表明作者高洁的志向;颔联直指世人对名利的追逐,发出深沉感慨;颈联提出'逼真''混俗'的处世哲学,显示通达的人生态度;尾联描绘山水竹林的隐居之乐,意境清幽。全诗对仗工整,用典自然,在议论中见真情,在写景中显志趣,展现了乱世文人特有的精神追求。