相和歌辞 野田黄雀行 - 贯休
《相和歌辞 野田黄雀行》是由唐诗人贯休创作的一首中原、乐府、人生感慨、农夫、劝诫古诗词,立即解读《高树风多,吹尔巢落》的名句。
原文
高树风多,吹尔巢落。
深蒿叶暖,宜尔依薄。
莫近鸮类,珠网亦恶。
饮野田之清水,食野田之黄粟。
深花中睡,?土里浴。
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人屋。
深蒿叶暖,宜尔依薄。
莫近鸮类,珠网亦恶。
饮野田之清水,食野田之黄粟。
深花中睡,?土里浴。
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人屋。
译文
高树之上风势猛烈,容易吹落你的巢穴。茂密蒿草中叶暖风柔,正适合你安居依托。切莫靠近凶猛的鸮鸟,也要警惕蜘蛛的罗网。畅饮田野间的清泉,啄食野地里的黄粟。在繁花深处安眠,在湿润泥土中沐浴。这样的生活远胜于啄食官仓的谷物,更不必冒险闯入人家的房屋。
赏析
这首乐府诗以黄雀喻人,通过对比两种生存方式,表达了对自由田园生活的向往。艺术上采用拟人手法,将黄雀人格化,语言质朴自然,富有民歌特色。'深花中睡,?土里浴'等句生动描绘出田园生活的闲适自在,与'啄太仓谷''穿人屋'的险恶形成鲜明对比,体现了古人'宁为太平犬,莫作乱离人'的处世智慧。
注释
相和歌辞:汉乐府诗的一种体裁,原为民间歌谣,后经乐府机构整理。
野田黄雀行:乐府旧题,多写田园自然之趣。
深蒿:茂密的蒿草丛。
依薄:依托、依靠。
鸮类:猫头鹰等猛禽,喻指凶险之物。
珠网:蜘蛛网,指陷阱罗网。
黄粟:野生谷物。
?土:松软湿润的泥土(原文字迹模糊,据文意推测为'沃'或'湿')。
太仓:京城储粮的大仓。
背景
本诗为汉乐府相和歌辞,属民间创作。汉代乐府机构广泛采集民间歌谣,此诗反映了当时百姓对安定生活的渴望,以及对官场险恶的回避态度。诗中通过黄雀的生存选择,隐喻乱世中明哲保身的处世哲学。