原文

湛湛琴前酒,期自赏青春。
胡为缄笑语,深念不思身。
寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频。
心悲兄弟远,愿见相似人。
江界田土卑,竞来东作勤。
岁寒虚尽力,家外无强亲。
杳窅青云望,无途同苦辛。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 悲壮 抒情 文人 春景 江南 沉郁 清明 游子 田野 言志

译文

琴前斟满清澈的美酒,本打算独自欣赏这美好春光。为何却闭口不言停止欢笑,只因深深思念而不顾自身。寂静中花瓣纷纷飘落,鸟儿嘤嘤鸣叫不停。心中悲伤兄弟远在他方,渴望见到志同道合之人。江边的田地低洼贫瘠,人们争相前来春耕劳作。寒冬里白白耗费力气,家外没有可依靠的强亲。遥望仕途前程渺茫深远,找不到共同经历艰辛的知己。

赏析

这首诗以春日为背景,抒发了诗人深切的怀人之情和仕途失意的感慨。艺术上采用对比手法,将明媚春色与内心孤寂形成强烈反差。'湛湛琴前酒'与'胡为缄笑语'的转折,巧妙揭示出外表平静下的内心波澜。'寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频'以动衬静,通过花鸟的活泼反衬诗人的孤独。后六句由个人情感转向社会现实,'江界田土卑'暗喻仕途艰难,'无途同苦辛'则直抒知音难觅的悲凉。全诗语言质朴深沉,情感真挚动人,展现了中唐诗人特有的忧患意识和对人生价值的深刻思考。

注释

湛湛:清澈盈满的样子,形容酒满。
期:期望,打算。
胡为:为何,为什么。
缄笑语:闭口不言,停止说笑。
深念:深深思念。
寂寂:寂静无声。
嘤嘤:鸟鸣声。
江界:江边地界。
田土卑:田地低洼贫瘠。
东作:春耕生产。
岁寒:寒冬时节,喻艰难时期。
无强亲:没有强有力的亲属依靠。
杳窅:深远幽暗的样子。
青云望:仕途上的期望。

背景

此诗创作于中唐时期,作者鲍溶生活在唐德宗至文宗年间(约792年前后在世)。当时唐朝经过安史之乱后国力衰微,藩镇割据,科举仕途更加艰难。鲍溶一生仕途坎坷,虽颇有诗名却始终未能得志。这首诗正是他在春日触景生情,思念远方亲友,同时感慨自身怀才不遇的内心独白。作品反映了中唐文人普遍存在的孤独感和对现实的深刻思考。