译文
西台御史情深意重难以言表,落叶树木稀疏篱笆环绕着我病弱的身心。 抬头望见青云不禁感念您乘骢马而来,我们缓步踏着枯黄秋草走出这简陋的柴门。
注释
西台御史:指路群侍御,唐代称御史台为西台,侍御为御史台属官。
重难言:情深意重难以言表。
落木疏篱:落叶的树木和稀疏的篱笆,点明秋日病中景象。
病魂:病中的身心,形容作者卧病状态。
青云:喻指高位或仕途,此处双关青云之路。
骢马:御史所乘青白色马,代指路群侍御。
款行:缓步慢行,依依惜别之态。
黄草:枯黄的秋草,烘托离别氛围。
柴门:简陋的屋门,表明作者居所朴素。
赏析
本诗以病中送别为背景,通过细腻的景物描写展现深沉的离别之情。前两句以'落木疏篱'营造萧瑟秋意,衬托病中孤寂;后两句'青云''骢马'既写实又象征,暗含对友人仕途的祝福。全诗语言凝练,意境深远,在简短的二十八字中融情于景,将病中感遇、知交惜别、仕途感慨多重情感巧妙结合,体现刘长卿诗歌'含蓄深婉、情景交融'的艺术特色。