译文
在溪水硠硠作响的云溪深处,翠绿的竹林与云雾一同生长。古老的泉水在山涧中积聚成深潭,两岸岩石高耸如同雕刻而成。 一位楚地来的隐士在此隐居到老,世间早已无人知晓他的姓名。他依靠这千亩竹林维持生计,用竹业的收益代替了双牛耕田的辛劳。 杂乱的林木不能保留,每一寸竹茎都值得珍惜。春风吹暖时新竹竞相破土而出,仰望着要与往年的竹茎比肩齐高。 用白茅结成的幽静居所,茂密的竹叶罗列着清新的气息。倒映在水中显得寒凉荡漾,面对的山峰却是一片青翠峥嵘。 苍劲的松树蕴含着古朴的容貌,秋天的桂花庄重地开着白花。它们共同承受着天风的吹拂,深夜里发出竹叶相击的清脆声响。
注释
硠硠:溪水冲击石头发出的声音。
竦竦:高耸挺立的样子。
楚客:指隐居的隐士,源自屈原被放逐的典故。
卧云:隐居山林,与云为伴。
千亩业:指大片的竹林产业。
双牛耕:用竹林收益代替农耕劳作。
风煖:暖风,春风。
斗出地:竞相破土而出。
白茅:用茅草搭建的简陋房屋。
澹荡:水波荡漾的样子。
峥嵘:山势高峻突兀。
俨:庄重整齐的样子。
白英:白色的花朵。
戛击:竹叶在风中摩擦发出的声响。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一位隐居竹林的老人生活,展现了唐代隐逸文化的精髓。艺术上运用了多种表现手法:开篇以'硠硠'拟声词营造听觉意境,'翠竹和云生'运用拟人手法赋予自然以生命。中间部分通过'乱林不可留,寸茎不可轻'的对比,体现隐士对自然的精心呵护。结尾'深夜戛击声'以声衬静,深化了幽静的意境。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,通过对竹园翁隐居生活的描写,表达了作者对淡泊名利、亲近自然的生活理想的向往。