译文
旧禅房的西壁上画着高僧支公的画像,从昨日傍晚到今晨,光影变幻色彩不同。 我这远道而来的客人闲适的心无处安放,独自添加香火凝望着虚空之境。
注释
真公:对高僧的尊称,此处指影堂供奉的高僧。
影堂:供奉高僧画像的殿堂,相当于佛教的祠堂。
支公:指东晋高僧支遁,字道林,后世常用以代指高僧。
昨暮今晨:从昨天傍晚到今天早晨,表示时间流逝。
远客:远道而来的客人,指诗人自己。
闲心:悠闲而无所寄托的心境。
香火:祭祀用的香和灯火,象征虔诚供奉。
赏析
这首诗通过描绘影堂的静谧景象,抒发了诗人对高僧的敬仰和自身漂泊无依的感慨。前两句以'旧房''壁画'营造古刹幽深氛围,'昨暮今晨色不同'暗含时光流转、物是人非的禅意。后两句'远客闲心无处所'道出游子羁旅之愁,'独添香火望虚空'则展现了对超脱境界的向往。全诗语言简淡而意境深远,将佛教空观与人生感悟巧妙融合,体现了唐代诗僧交往中常见的禅意诗风。