译文
伏羲最初创制八卦,仓颉于是发明文字。笔画都有偏旁结构,阴阳需要协调配合。古人并不避讳名字,从周公开始讲究避讳。最初的避讳还不算严苛,后世习俗变得更多忌讳。有的借用其他字代替,有的改变文字回避。这种风气如源头细流逐渐蔓延,让人忧心的习俗日益炽烈。孙休为儿子取名,体现吴国尊王的意图。梁朝也沿袭这种不良风气,时代也留下旧事痕迹。大唐拥有天下时,武则天掌握大权。私自造字终究不可取,但古音确实相似。如今唐朝国运倾危,刘龑心怀僭越伪诈。可叹这些毒蛟之辈,窥伺着真龙天子的位置。龑与岩虽然同音,字形却大相径庭。惭愧自己学问不够渊博,承蒙询问不敢推辞。奇字难以雄辩博通,作文自愧不如韩愈才智。因而陈述我的浅见,冒昧告知各位官员。
注释
伏羲:传说中的三皇之一,始创八卦。
苍氏:指仓颉,黄帝史官,传说中汉字的创造者。
协比:协调配合,指字形结构的和谐。
周公:姬旦,周武王之弟,制定周礼,始创避讳制度。
孙休:三国吴景帝,曾为儿子取生僻字命名。
刘龑:五代十国时期南汉开国皇帝,原名刘岩,自创"龑"字。
睥睨:斜视,形容窥伺帝位的不臣之心。
摛文:铺陈文辞,指写作文章。
韩智:指韩愈的才智,此处是自谦之词。
赏析
这是一首探讨文字学与政治寓意的五言古诗。诗人通过分析南汉刘岩改名"龑"字的事件,展开对文字演变、避讳制度和政治伦理的深刻思考。艺术上采用典故铺陈的手法,从伏羲、仓颉造字说起,历数周代避讳制度的起源、三国孙休的命名、武则天的造字,最后落脚到刘岩的僭越行为。全诗结构严谨,论证层层递进,既有文字学的考据,又有政治批判的锋芒。语言古朴凝重,用典精准,体现了诗人深厚的学术功底和敏锐的政治洞察力。诗中"睥睨飞龙位"等意象生动传神,对僭越行为的批判含蓄而有力。