门依楚水岸,身寄洋州馆。望月独相思,尘襟泪痕满。
中唐新乐府 五言绝句 人生感慨 关中 写景 凄美 含蓄 夜色 巴蜀 幽怨 抒情 文人 月夜 游子 送别离愁 馆驿

译文

馆舍的门扉依傍着楚水岸边,我孤身一人寄居在洋州客馆。仰望明月独自思念远方亲人,世俗的衣襟上沾满了泪痕。

注释

洋州:今陕西省洋县,唐代属山南西道。
楚水:指汉水,因流经古楚地,故称楚水。
尘襟:沾满尘埃的衣襟,比喻世俗的烦扰。
泪痕满:泪迹斑斑,形容极度悲伤。

赏析

这首诗以简练的语言勾勒出旅人夜宿客馆的孤寂场景。前两句通过'门依楚水'、'身寄洋州'的空间对照,突出诗人漂泊无依的处境。后两句'望月独相思'将情感推向高潮,明月成为思念的载体,'尘襟泪痕满'则通过具象的泪痕表现内心的深重愁苦。全诗意境苍凉,情感真挚,体现了唐代羁旅诗特有的哀婉风格。