原文

南山有高树,花叶何衰衰。
上有凤皇巢,凤皇乳且栖。
四旁多长枝,群鸟所托依。
黄鹄据其高,众鸟接其卑。
不知何山鸟,羽毛有光辉。
飞飞择所处,正得众所希。
上承凤皇恩,自期永不衰。
中与黄鹄群,不自隐其私。
下视众鸟群,汝徒竟何为。
不知挟丸子,心默有所规。
弹汝枝叶间,汝翅不觉摧。
或言由黄鹄,黄鹄岂有之。
慎勿猜众鸟,众鸟不足猜。
无人语凤皇,汝屈安得知。
黄鹄得汝去,婆娑弄毛衣。
前汝下视鸟,各议汝瑕疵。
汝岂无朋匹,有口莫肯开。
汝落蒿艾间,几时复能飞。
哀哀故山友,中夜思汝悲。
路远翅翎短,不得持汝归。
中原 中唐新乐府 五言古诗 劝诫 友情酬赠 含蓄 官员 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 树木 沉郁 讽刺

译文

南山上有棵高大的树木,花叶多么繁茂葱茏。树上筑有凤凰的巢穴,凤凰在此哺育栖息。四周伸展着许多长枝,成为群鸟依托的所在。黄鹄占据着高处位置,众鸟依附在它的下方。不知从哪座山飞来的鸟,羽毛闪烁着耀眼的光辉。它飞来飞去选择栖身处,正好找到了众鸟向往的地方。向上承受着凤凰的恩泽,自以为能够永远兴盛不衰。中间与黄鹄结为群体,并不隐藏自己的私心。向下俯视着众鸟群类,你们这些鸟又能做些什么。却不知有人暗藏弹丸,心中默默谋划着算计。在枝叶间发射弹丸射击,你的翅膀在不觉间被摧折。有人说是黄鹄所为,黄鹄怎会做这种事情。切莫猜疑众鸟,众鸟不值得猜忌。没有人告诉凤凰,你的冤屈它怎会知晓。黄鹄得到你离去后,得意地梳理着羽毛衣裳。先前你俯视的众鸟,纷纷议论你的缺点过失。你难道没有朋友同伴,有口却不肯为你辩白。你坠落于蒿艾杂草间,何时才能重新振翅高飞。可怜的老朋友啊,深夜思念你倍感悲伤。路途遥远我翅短力薄,无法将你带回家乡。

赏析

这是一首政治寓言诗,韩愈以精妙的比喻手法反映了中唐时期复杂的政治斗争。全诗通过'南山高树-凤凰-黄鹄-众鸟'的意象体系,构建了一个完整的政治生态隐喻。凤凰象征皇权,黄鹄代表权臣,众鸟暗指朝中官员,而诗中主角则是被排挤的李宗闵。诗人运用对比手法,通过'上承-中与-下视'的空间结构,展现了官场中的权力层级。诗歌语言含蓄深沉,情感真挚动人,在看似客观的叙述中蕴含着深刻的政治洞察和深厚的朋友情谊。结尾'哀哀故山友,中夜思汝悲'的直抒胸臆,更增添了作品的感染力。

注释

南山有高树:南山象征朝廷,高树喻指权贵。
凤皇:凤凰,喻指皇帝或最高统治者。
黄鹄:天鹅,喻指朝中权臣。
挟丸子:暗指被人暗中设计陷害。
蒿艾:杂草丛生之处,喻指贬谪之地。
衰衰:繁盛的样子。
婆娑:盘旋飞舞的样子。

背景

此诗创作于中唐时期,是韩愈为好友李宗闵被贬而作。李宗闵因卷入牛李党争遭到排挤贬官,韩愈借此诗表达对朋友遭遇的同情和对朝政的不满。当时宦官专权、党争激烈,许多正直官员遭受迫害。韩愈本人也曾因谏迎佛骨被贬,对政治斗争的残酷有深切体会。这首诗反映了中唐士大夫在政治漩涡中的艰难处境和真挚友谊。